U suradnji s Udrugom studenata kroatistike Idiom polaznici su programa Riječke kroatističke škole u prosincu 2015. na svoje prve jezike preveli pjesme Dragutina Tadijanovića Dugo u noć, u zimsku bijelu noć i Stope u snijegu. Studenti koji su preveli Tadijanovićeve pjesme uče hrvatski kao ini jezik na stupnju C1. Na poljski su jezik pjesme preveli Joanna Zakrzewska, Zuzanna Piecha, Michał Talaczek, Aleksander Nałęcz i Martyna Staśko. Na ukrajinski je jezik pjesme prevela Viktorija Fedorchuk, a na talijanski Riccardo Fausti. Prijevodom pjesama na mađarski jezik bavile su se Zsuzsanna Chilf, Krisztina Németh i Laura Tislerics, dok je na njemački jezik prevodila Tinka Betzler.